A FAMÍLIA

"É preciso fazer realmente todo o esforço possível, para que a família seja reconhecida como sociedade primordial e, em certo sentido, soberana. A sua soberania é indispensável para o bem da sociedade. Uma nação verdadeiramente soberana e espiritualmente forte é sempre composta por famílias fortes, cientes da sua vocação e da sua missão na história. A família está no centro de todos estes problemas e tarefas: relegá-la para um papel subalterno e secundário, excluindo-a da posição que lhe compete na sociedade, significa causar um grave dano ao autêntico crescimento do corpo social inteiro". (João Paulo II em “Carta às Famílias” / 2 de fevereiro de 1994)

01 julho 2011

Julho. Quando nascem os poetas.

RECADO A MÁRIO QUINTANA


Meu amigo Poeta. 

Dia 30 deste mês é a data em que aterrissaste por aqui, ou melhor, lá no Alegrete, no ano longínquo de 1906. Sempre gostaste da tua cidade natal, não há porque duvidar. Mas, todos sabem, a terra do teu coração, mesmo, foi esta nossa Porto Alegre – é, minha e tua - que adotaste e na qual passaste quase toda a vida colecionando amigos, criando historias de anjos, sapos, princesas, e grilos. Em prosa e verso cantaste as tuas nostalgias repletas de esquinas esquisitas, casas antigas, retratos amarelados, ruazinhas, lampiões... 

Não imaginas quantas vezes, em devaneios, passeei de bonde contigo. Sim, aquele bonde que passava pelo Mercado, que varava as madrugadas pelas ruas desertas e silenciosas que, num fim de linha qualquer, nos deixava próximos às casas das namoradas. 

Os teus temas foram ventos e fantasmas, relógios de parede, arroios, barcos, muros floridos, pássaros, baús e guarda-chuvas. Nunca esqueceste dos sapatos nas janelas nem das velhas casas onde a tua alma, por mais que as tenham demolido, continuou morando como no tempo da infância. 

Talvez não saibas, mas inúmeras vezes compartilhei contigo os teus livros e os teus brinquedos. Ainda compartilho, sabes? Nunca deixei de te ler e de me deliciar com os teus poemas. Quem, mais do que tu, seria capaz de escrevê-los? 

Teus versos cruzaram fronteiras. Foram traduzidos e publicados numa porção de idiomas. Às vezes, aflijo-me, cheio de dúvidas, quanto às traduções que tenham feito. Verter uma palavra para outra língua é fácil. O “Google Translator”, aí, que o diga. Mas traduzir sentimentos, quem é capaz de fazer com fidelidade?

Dizem que até a palavra saudade é intraduzível. Imagina alguém entender, por exemplo, num outro idioma, coisas simples que disseste, como, por exemplo, “Aquela última janela acesa / No casario / Sou eu...” (*)  ou este teu poema que de tanto lê-lo, já decorei: “A nossa canção de roda / tinha nada e tinha tudo / como a voz dos passarinhos / - mas que será que dizia? / A nossa canção de roda / era boba como a lua. / Mas a roda dispersou-se, / cada qual perdeu seu par... / Agora, / nossos fantasmas meninos / talvez a cantem na lua... / talvez que junto a algum leito / a morte esteja a cantar / como quem nana um filhinho... / A nossa canção de roda / tinha nada e tinha tudo: / era / uma girândola de vozes / chispando / mais lindas do que as estrelas./  Era uma fogueira acesa / para enganar o medo, o grande medo / que a Noite sentia / da sua própria escuridão”. (**)   

Foi uma pena teres ido embora. Era tão bom quando aqui estavas, poetando, contando estórias, escrevendo ironias e espalhando o teu humor, o teu romantismo e as tuas saudades. Ainda bem que deixaste os teus livros com a gente. De qualquer forma, não é da tua partida que eu quis falar, mas da tua chegada naquele dia 30 de julho de 1906. E falando nela, te mandar um abraço, muito terno e alegre, agradecendo-te pela alegria e ternura que soubeste distribuir com o teu jeito de anjo-poeta-menino que ninguém mais, além de ti, já conseguiu ter. 

Obrigado, amigo velho! Obrigado por teres descido até aqui e deixado as nossas vidas mais felizes. Foi bom  e foi lindo. Acabou! Mas... o que se há de fazer?! Tu mesmo encontraste a forma de dizê-lo: “Aquela última janela acesa / no casario / sou eu”. 

Vando 

* * * 

(*) "Noturno" - Velório Sem Defunto, Ed. Mercado aberto, Porto Alegre, 1990
(**) "A Nossa Canção de Roda" - Baú de Espantos, Ed. Globo, 1988.

Foto: Liane Neves

P. S. - Visitem meu blog dedicado a Mário Quintana: "SAPATOS E CATAVENTOS"

Nenhum comentário: